悟空維基詞條被改成印度神登熱搜網(wǎng)友但悟空尊重女性

來(lái)源:JRS直播網(wǎng)
近日有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),在《黑神話》發(fā)售后,維基百科英文版“孫悟空”的詞條悄悄被改了,現(xiàn)在詞條中大圣的原型已經(jīng)變成了印度神“哈努曼”。

印度人將詞條編輯成了“現(xiàn)代學(xué)者普遍認(rèn)為魯迅的說(shuō)法是錯(cuò)的。有大量研究證明哈努曼傳說(shuō)傳到了中國(guó)”,然后說(shuō)孫悟空的故事和哈努曼的故事非常接近,比起其他所有可能的原型都更接近哈努曼。大段大段哈努曼如何影響中國(guó)和亞洲其他國(guó)家,大段大段表明孫悟空原型一定是哈努曼。”

這一無(wú)恥行徑也引起了廣大網(wǎng)友的注意,相關(guān)詞條登上微博熱搜,網(wǎng)友清一色怒罵印度,調(diào)侃道:孫悟空要是印度的,七仙女早遭殃了!